T - Vai alla lettera: A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z → Homepage. - Fonti letterarie. - Fonti Lessicografiche. - ↓ Bottom.
Sommario:Letterario Numerico: 1. to try. - 2. Tuesday. -
Fonetico Alfabetico: T > trick - to try - Tuesday - turkey -
Vocabolario Illustrato:
Vignette Inglesi: T > to try -
x
English word:
English word:
Portuguese translation: tentar
Part of speech: verb / conjugason.
English example:
I try to study to get good grades.
Portuguese example:
Eu tento estudar para ter boas notas.
-
-
-
x
IL: 01-13-2014
Tuesday: noun
• Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday are weeksday.
• Januar 1st falls on a Tuesday this year.
• Tuesday next week
• Tuesday, January 1st
IL: 01-13-2014
Tuesday: noun
• Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday are weeksday.
• Januar 1st falls on a Tuesday this year.
• Tuesday next week
• Tuesday, January 1st
-
x
IL: 01-06-2014
tie: noun
• The man in the shirt and tie is standing.
• The man is tying a striped necktie.
• suit and tie
• pattern necktie
• black suit, blue shirt, and pink necktie
• red, striped necktie
IL: 01-06-2014
tie: noun
• The man in the shirt and tie is standing.
• The man is tying a striped necktie.
• suit and tie
• pattern necktie
• black suit, blue shirt, and pink necktie
• red, striped necktie
-
-
* * *
5
***
x
-
* * *
6
***
x
-
* * *
7
***
x
-
* * *
8
***
x
-
* * *
9
***
x
-
* * *
10
***
x
-
* * *
11
***
x
-
* * *
12
***
x
-
* * *
13
***
x
-
* * *
14
***
x
-
* * *
15
***
x
-
* * *
16
***
x
-
* * *
17
***
x
-
* * *
18
***
x
-
* * *
19
***
x
-
* * *
20
***
x
-
* * *
21
***
x
-
* * *
22
***
x
-
* * *
23
***
x
-
* * *
24
***
x
-
* * *
25
***
x
-
* * *
26
***
x
-
* * *
27
***
x
-
* * *
28
***
x
-
* * *
29
***
x
-
* * *
30
***
x
-
* * *
31
***
x
-
* * *
32
***
x
-
* * *
33
***
x
-
* * *
34
***
x
-
* * *
35
***
x
-
* * *
36
***
x
-
* * *
37
***
x
-
* * *
38
***
x
-
* * *
39
***
x
-
* * *
40
***
x
-
* * *
41
***
x
-
* * *
42
***
x
-
* * *
43
***
x
-
* * *
44
***
x
-
* * *
45
***
x
-
* * *
46
***
x
-
* * *
47
***
x
-
* * *
48
***
x
-
* * *
49
***
x
-
* * *
50
***
x
-
* * *
51
***
x
-
* * *
52
***
x
-
* * *
53
***
x
-
* * *
54
***
x
-
* * *
55
***
x
-
* * *
56
***
x
-
* * *
57
***
x
-
* * *
58
***
x
-
* * *
59
***
x
-
* * *
60
***
x
-
* * *
61
***
x
-
* * *
62
***
x
-
* * *
63
***
x
-
* * *
64
***
x
-
* * *
65
***
x
-
* * *
66
***
x
-
* * *
67
***
x
-
* * *
68
***
x
-
* * *
69
***
x
-
* * *
70
***
x
-
* * *
71
***
x
-
* * *
72
***
x
-
* * *
73
***
x
-
* * *
74
***
x
-
* * *
75
***
x
-
* * *
76
***
x
-
* * *
77
***
x
-
* * *
78
***
x
-
* * *
79
***
x
-
* * *
80
***
x
-
* * *
81
***
x
-
* * *
82
***
x
-
* * *
83
***
x
-
* * *
84
***
Nessun commento:
Posta un commento